Baz Luhrmann's Romeo + Juliet as an Adaptation of Shakespeare's Text.
Title: Baz Luhrmann's Romeo + Juliet as an Adaptation of Shakespeare's Text.
Category: /Arts & Humanities/Film & TV
Details: Words: 1791 | Pages: 7 (approximately 235 words/page)
Baz Luhrmann's Romeo + Juliet as an Adaptation of Shakespeare's Text.
Category: /Arts & Humanities/Film & TV
Details: Words: 1791 | Pages: 7 (approximately 235 words/page)
The story of Romeo and Juliet is easily one of the world's most famous love stories, told and retold many times in English, French, and Italian, from which the real origins of the story come. Shakespeare retold the story too in 1595, creating the most popular version of the story ever told. Shakespeare's Romeo and Juliet is a masterpiece exploding with verbal genius: double entendres, puns, rhyme schemes, and complete sonnets within the text. Shakespeare took
showed first 75 words of 1791 total
You are viewing only a small portion of the paper.
Please login or register to access the full copy.
Please login or register to access the full copy.
showed last 75 words of 1791 total
some differences from Shakespeare's original idea, but still keeps the story intact. Ironically, the Elizabethan language that Luhrmann decided to keep in his film was one of the main aspects that made the play inaccessible to a modern audience. Luhrmann breaks the language barrier through the modern actions, gestures, clothing, cars and weapons. Consequently, we know through these visual aids that when Juliet asks "Wherefore art thou Romeo?", she's not wondering where her lover is.